take me take me take me take me take me
sur les monts azurs et menthe
Qu'ils sont froids
la saison scie cire Sie hatte es vergessen Sir l'assaisonnée
mardi, mai 30
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Manche
- 'Eau
- A crime a day
- A l'arache
- Ah la cravatche
- An naid
- Aphte
- Bise poire
- Bla blie chambre
- Brise poids
- Comme un aimant
- Cube dehors
- Debette
- Era(b)le
- Etang d'un chaos lys
- Frappez sakez mojito
- Free to kamiskmas
- Geheimniss
- Impertinence
- Inee lait nue age
- Jogare
- Les negres
- Lettree
- Lise en socquette
- No se que fuera
- Oh des espoirs !
- Passy en sable
- Pourpoint durée
- Rave reine
- Repius
- S'y dentifier
- Sans piftre
- Seladi s'ecrit
- Shrimp it on emotion
- Somehow
- Wateverhappened
2 commentaires:
"en mots errent"
sur la table
de cour a jardin
take me
Long de la natte par la fenêtre
s'entête au bout
Serre feuille lésée pisse baise les fleuves
Cerfeuil les épices leurs effluves Long Giroudin
giratoire Jibra l'taré, remet moi les limaces sous l'oreiller.
Alors que la chasse, après les cheveux à un qui plantent leur racine dans le sol qui tombent. La mariée morte sous la mare immonde. Facile,
la marée monte
(n'osiez et c'est plus sage. L'osier du jardinage
tu as rangé les gants ? Mon tour montant
je vais sous l'érable nausée)
Enregistrer un commentaire